Characters remaining: 500/500
Translation

cổ đứng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cổ đứng" peut être traduit en français par "col tenant". Ce terme est souvent utilisé dans le contexte de la mode, notamment pour décrire un type de col qui se dresse ou qui est rigide.

Définition et utilisation :
  • Définition : "Cổ đứng" désigne un col de vêtement qui se tient droit, généralement sans se plier. Ce style de col peut apparaître sur des chemises, des vestes ou d'autres types de vêtements.
Exemple d'utilisation :
  • Phrase simple : "Cette chemise a un cổ đứng élégant qui donne un look sophistiqué."
Usage avancé :
  • Le col tenant est souvent associé à des vêtements formels ou professionnels. Il est populaire dans les designs modernes et peut être utilisé pour créer une impression de netteté et de sérieux.
Variantes du mot :
  • Cổ : signifie "col".
  • Đứng : signifie "se tenir" ou "droit".
  • Ensemble, ils forment une expression qui décrit la posture du col.
Autres significations :
  • Dans un contexte différent, "cổ" peut également signifier "ancien" ou "historique", mais dans ce cas précis, il se réfère spécifiquement au type de col.
Synonymes :
  • Un synonyme possible en français serait "col rigide", qui décrit également un col qui ne se plie pas.
Remarque :

Lorsque vous parlez de "cổ đứng", gardez en tête qu'il peut également y avoir des variations dans le design et le style, ce qui peut influencer la façon dont il est perçu ou utilisé dans la mode.

  1. col tenant

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "cổ đứng"