Le mot vietnamien "cổ đứng" peut être traduit en français par "col tenant". Ce terme est souvent utilisé dans le contexte de la mode, notamment pour décrire un type de col qui se dresse ou qui est rigide.
Définition et utilisation :
Exemple d'utilisation :
Usage avancé :
Variantes du mot :
Cổ : signifie "col".
Đứng : signifie "se tenir" ou "droit".
Ensemble, ils forment une expression qui décrit la posture du col.
Autres significations :
Dans un contexte différent, "cổ" peut également signifier "ancien" ou "historique", mais dans ce cas précis, il se réfère spécifiquement au type de col.
Synonymes :
Remarque :
Lorsque vous parlez de "cổ đứng", gardez en tête qu'il peut également y avoir des variations dans le design et le style, ce qui peut influencer la façon dont il est perçu ou utilisé dans la mode.